Fazendo o seu próprio machado – o dom de criar.

John Neeman Tools é uma pequena empresa de mestres em artesanato que fazem ferramentas,a maioria deles machados,enxadas e machetes. Esta é uma amostra do trabalho que eles fazem.Veja o homem tornando a madeira, aço e couro num machado pronto.É simplesmente um fantástico trabalho ! John Neeman Tools is a small company of master craftsmen who make tools, mostly axes, adzes and hatchets. This is a sample of the work that they do. Watch a man turn wood, steel and leather into a finished axe. It’s beautiful.

mini-livros – mini books (also in english)

Estes pequenos livros são ilustrados e sua folhas dão uma boa sensação ao
toque.Há muitos séculos as pessoas sempre desejavam colocar os seus livros
favoritos nas mochilas e bolsas durante as viagens.O mais antigo mini-livro
que se tem notícia vem da época de 770 d.C e continha mantras budistas.
Felizmente as tecnologias atuais (computadores)não excluíram a impressão dos livros.
Os menores conforme abaixo (fotos) tem 10 mm.

This thiny books are illustrated and leaves are nice to the touch.
From ancient times people wanted to put all their favorite books in a bag during travels. The oldest minibook remained till nowadays is the paper scroll with Buddhist mantras written in 770. Fortunately computer technologies didn’t exclude books printing. Books and also minibooks are published all over the world and in great quantities.The ‘micro one is
smaller than 10 mm.



ilustração.





Micro livros em móveis miniatura
 Mini books in a little bookcase



                               “The capital in a notebook” by M. Bulgakov with pictures of Moscow
                                
                                   “O Capital” ilustrado com fotos de Moscou.


Goethe- em duas versões “micro”



                                               The great poem ” Eugene Onegin” by A. Pushkin
                                               Livro de poemas com ilustrações de autor russo.

Árvores mortas são pintadas e revitalizadas.

Curtis Killorn pinta árvores mortas e “revitaliza” com cores o que antes era apenas uma carcaça destinada
a  apodrecer…alguns aprovam outros acham que a natureza deveria ficar como esta…

When trees die, we tend think they’ve past their prime and lost all their beauty. Curtis Killorn sees things a bit differently. The Colorado-based artist breathes new life into dead trees by painting them with bright, psychedelic colors.

“Nature is already so beautiful, and full of such depth and grace… and it is NOT my intention to mask or enhance it in any way,” says Killorn. “Much in the way that we paint each other’s skin out in the desert, the intention is to bring out the beauty which is already there.

“The trees that I paint are long dead and weathered by hundreds of years. What I do is bring ‘life’ back to the tree in a completely new way. This tree which was once dead is now vibrantly alive to be noticed by all, no longer blending in with all the other dead trees.”

Arte com explosivos…arte instantânea!

Alexandre Farto‘s explosive  technique uses detonation of plaster and brick to make murals. This video, with music by Orelha Negra, will show how it works.
Alexandre Farto  utiliza uma técnica diferente para realizar sua arte: explosivos!. Ao detonar os mesmos reboco, brita, areia e o que estiver na área é retirado instantâneamente revelando aquilo que o artista imaginou.

Xico-Bico de pena :retratando Porto Alegre e outros temas / artist

O artista Xico (Francisco Carlos  ) gosta muito de fotos antigas
de Porto Alegre.No seu blog
http://xicosilva1952.blogspot.com/
pode-se ver muitas imagens de Porto Alegre retradas fielmente
através de desenho em “bico-de-pena”.Vale a pena visitar e
visualizar o seu trabalho que também mostra outros temas
mais atuais.Recomendo!
This is the art of Xico (Francisco Carlos).He likes a lot old
pictures of  Porto Alegre. In his blog (see above the link)
you can see much more.I’m sure you not
lose your time going there.It’s a fantastic work”.