Como se fala no Rio Grande do Sul…letras C até F / words only found here in this state
Emprestado do blog: http://mancandolivre.blogspot.com
C
Cabresto: Peça de couro que é apresilhada ao buçal para segurar o cavalo ou o muar.
Cacete: pedaço de pau, madeira ou similar.Tipo: “Fulano tomou um cacete do ciclano” = “tomou um pau ou uma surra”
Cacetinho: Pão de 50g conhecido em outros lugares do Brasil como pãozinho francês.
Cachaço: s. Porco não castrado, barrasco, varrão.
Cacho: A cola, o rabo do cavalo.
Cagaço: Grande susto, medo.
Cagar a pau: bater, surrar.
Chumaço: conjunto de alguma coisa
Camassada de pau: apanhar. Oposto a “
Cagar a pau“. Tipo: “Fulano tomou uma camassada de pau!” = “Tomou uma surra”
Campiá: procurar algo. Tipo: “Estou campiando as chaves”.
Capaz: verdade? Mas dito de forma bem esticada. Caapaaazz?
Campo de Lei: Campo de ótima qualidade.
Capão: Diz-se ao animal mal capado; Indivíduo fraco, covarde, vil; Pequeno mato isolado no meio do campo.
Capataz: Administrador de uma estância ou de uma charqueada. Pessoa que nas lides pastoris, é incumbida de chefiar o pessoal.
Carreira: s. Corrida de cavalos, em cancha reta. Quando participam da carreira mais de dois parelheiros, esta toma o nome de penca ou califórnia.
Caudilho s. Chefe militar ; Manda-chuva.
Cavalo de Lei: Animal muito veloz, capaz de percorrer duas quadras (264m) em 16 segundos ou menos.
Chalana: s. Lanchão chato.Chimango: Alcunha dada no Rio Grande do Sul aos partidários do governo na Revolução de 1929.
Chimia: o mesmo que “ximia”
China: Descendente ou mulher de índio, ou pessoa de sexo feminino que apresenta alguns dos característicos étnicos das mulheres indígenas; Cabloca, mulher morena; Mulher de vida fácil; Esposa.
Cincha: s. Peça dos arreios que serve para firmar o lombilho ou o serigote sobre o lombo do animal.
Cóça de laço: apanhar.
Crêendios pai: exclamação quando algo dá errado
Colhudo: adj. e s. Cavalo inteiro, não castrado. Pastor.; Figuradamente, diz-se do sujeito valente, que enfrenta o perigo, queagüenta o repuxo.
Cuiudo: adj. e s. O mesmo que colhudo.
Cusco: Cão pequeno, cão de raça ordinária. O mesmo que guaipeca, guaipé.
D
Daga: Adaga, facão.
De revesgueio: de um tal jeito. Meio de Revesgueio: De qualquer jeito.
De vereda: Imediatamente, de momento, de uma vez.
Dobrar o cotovelo: Beber, levantar o copo à boca.
Doma: Ato de domar. Ato de amansar um animal xucro.
Domador: Amansador de potros. Peão que monta animais xucros.
Duro de boca: Diz-se do animal que não obedece à ação das rédeas.
Duro de Pelar: Difícil de fazer, trabalhoso.
E
Embretado: p. p. Encerrado no brete.; Metido em apertos, em apuros, em dificuldades; enrascado, emaranhado.
Entrevero: Mistura, desordem, confusão de pessoas, animais ou objetos.
Erva-Caúna: Variedade de erva mate de má qualidade, amarga.
Erva-Lavada: Erva já sem fortidão por ter servido para muitos mates.
Estar com o diabo no corpo: Estar furioso,estar insuportável.
Estar com o pé no Estribo: Estar prestes a sair.
Estrela-Boieira: Estrela d´alva.
Estribo: s. Peça presa ao loro, de cada lado da sela, e na qual o cavaleiro firma o pé.
Estropiado: Diz-se o animal sentido dos cascos, com dificuldade de andar, em consequência de marchas por estradas pedregosas.
F
Facada: Pedido de dinheiro feito por indivíduo vadío, incapaz de trabalhar, que não pretende restituí-lo.
Facho: O ar livre. Usado na expressão sair do facho.
Fatiota: Conjunto de roupas do homem: calça, colete e paletó.
Fazer a viagem do corvo: Sair e demorar muito a regressar.
Fiambre: Alimento para viagem, geralmente carne fria, assada ou cosida.
Fincá: cravar. Tipo: “Fulano fincou a faca.”
Flete: Cavalo bom e de bela aparência, encilhado com luxo e elegância.
Frios: similar ao Fiambre. Diz-se de alimentos como mortadela, queijo e outros. Tipo: “Vamos comprar uns frios?”
Funda: Estilingue, bodoque.
Como se fala no Rio Grande do Sul =letra B (words you find only here in Rio Grande do Sul)
“Surrupiado do blog http://mancandolivre.blogspot.com
B
Badana: Pele macia e lavrada que se coloca, na encilha do cavalo de montaria, por cima dos pelegos ou do coxonilho, se houver.
Bagual: Cavalo manso que se tornou selvagem. Reprodutor, animal não castrado.
Baita: Grande, enorme. Tipo: “Mas que baita homem”
Baixeiro: Espécie de lã, integrante dos arreios, que põe no lombo do cavalo, por baixo da carona.
Bater as botas: Morrer.
Bem Capaz: jamais, negação enfatizada. Tipo: “Mas bem capaz que eu vá fazer isso!”
Bicheira: s. Ferida nos animais, contendo vermes depositados pelas moscas varejeiras. Para sua cura, além de medicação, são largamente utilizadas as simpatias e benzeduras.
Bidê: s. Mesinha de cabeceira. (Aportuguesado do francês bidet).
Biriva: s. Nome dado aos habitantes de Cima da Serra, descendentes de bandeirantes, ou aos tropeiros paulistas, os quaisgeralmente andavam em mulas e tinham um sotaque especial diferente do da fronteira ou da região baixa do Estado. Var.:beriva, beriba, biriba.
Bolicho: Casa de negócios de pequeno sortimento e de pouca importância.
Bodega: Armazém, Venda.Bolicheiro: s. Dono de bolicho.
Braça-de-Sesmaria: Media antiga, de superfície, usada no Rio Grande do Sul. A braça-de-sesmaria mede 2,20 m por 6.600,00 ou seja 14.520,00 metros quadrados.
Brigadiano: Policial Militar ou referente a Brigada Militar-herói das ruas na defesa dos cidadãos e propriedade gaúcha(em sua grande maioria é considerado honesto e valoroso soldado).
Como se fala no Rio Grande do Sul =letra A
fonte: blog http://mancandolivre.blogspot.com
A
Abichornado: adj. Aborrecido, triste, desanimado.
Abrigo: Roupa conhecida em outros lugares do Brasil como “Moleton”
Abrir cancha: Abrir espaço para alguém passar.
A cabresto: Conduzido pelo cabresto; submetido.
Achego: Amparo, encosto, proteção.
Açoiteira: Parte do relho ou rebenque, constituída de tira ou tiras de couro, trançadas ou justapostas, com a qual se castigaa o animal de montaria ou de tração.
Acolherar: Unir dois animais por meio de uma pequena guasca amarrada ao pescoço; Unir, juntar, com relação a pessoas.
Afeitar: Cortar a barba.
Agregado: Pessoa pobre que se estabelece em terras alheias, com autorização do respectivo dono, sem pagar arrendamento, mas com determinadas obrigações, como sejam cuidar dos rebanhos, ajudar nas lides de campo e executar outros trabalhos.
Água-Benta: Cachaça, destinada a ser bebida ocultamente.
Água-de-cheiro: Perfume, extrato.
A laço e espora: Com muita dificuldade, com muito esforço, vencendo grandes obstáculos.
A la cria: Ao Deus-dará, à aventura. Foi-se a la cria, significa foi-se embora, foi-se ao Deus-dará, caiu no mundo.
Alambrado: Aramado. Cerca feita de arame para manter o gado nas invernadas ou potreiros.
A la pucha: Exprime admiração, espanto.
Alemoa: LoiraAlemoada: Um amontoado de alemães. Tipo: “A alemoada estava toda reunida!”
À meia guampa: expr. Meio embriagado, levemente ébrio.
Anca: s. Quarto traseiro dos quadrúpedes. Garupa do cavalo. O traseiro do vacum. Também dizem (alguns mais “passados”) do quadril feminino.
Animal: Ser humano capaz de fazer algo diferente ou estúpido.Tipo: “Mas como é que esse animal conseguiu fazer isso?
Aporreado: Cavalo mal domado, indomável, que não se dixa amansar. Aplica-se, também ao homem rebelde.
Arranca-rabo: Discussão acalorada, disputa, bate-boca.
Arreios: s. Conjunto de peças com que se arreia um cavalo para montar.
Atorar: Cortar. Tipo: “Vou atorar no meio” = “Vou cortar no meio”
Atucanado: Ocupado, aterefado. Tipo: “Fulano hoje está muito atucanado!”
Hoje foi a letra “A”, amanhã a letra “B”…tô muito atucanado para colocar tudo de uma vez só…
Valeu Henrique!
…DITADOS GAÚCHOS…(popular south’s Brasil expressions)
Ditados Gaúchos:
enviado pelo amigo Silvio L.